tag:blogger.com,1999:blog-68973460595441522782024-03-07T21:44:57.019-08:00Sri Prathama Kunja-vihary-ashtakaAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/00877938722642861681noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6897346059544152278.post-53386384819820027112012-04-25T08:36:00.003-07:002012-04-25T09:00:39.687-07:00Sri Prathama Kunja-vihary-ashtaka<center><h1><i>Sri Prathama Kunja-vihary-ashtaka</i></h1></center> <center><h2>[First Set of Eight Prayers Glorifying Lord Kesava,<br />
Who Enjoys Pastimes in the Forest of Vrindavana]</h2></center> <center><h3>by Srila Rupa Gosvami</h3><h3> </h3></center> <center><img alt="forest.jpg - 280057 Bytes" border="0" height="528" src="http://www.bvml.org/SRG/forest.jpg" width="395" /></center> <center><span style="font-size: x-small;"><blockquote><blockquote><b><span style="font-size: small;">Krsna who is called Syamasundara, is the beautiful color of a cloud. His lotuslike face as effulgent as the sun, His dress brilliant with jewels, and His body garlanded by flowers, He is the object of the ideal yogi's meditatio</span>n.</b></blockquote></blockquote></span></center> <br />
<blockquote>1<br />
<i>indranila-mani-manjula-varnah<br />
phulla-nipa-kusumancita-karnah<br />
krishnalabhir akrisorasi hari<br />
sundaro jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>indranila</i>--sapphire; <i>mani</i>--jewel; <i>manjula</i>--charming; <i>varnah</i>--color; <i>phulla</i>--blossoming; <i>nipa</i>--kadamba; <i>kusumancita</i>--with flowers; <i>karnah</i>--ears; <i>krishnalabhir</i>--with garlands of gunja (berries or small conchshells); <i>akrisa</i>--decorated; <i>urasi</i>--chest; <i>hari</i>--charming; <i>sundaro</i>--handsome; <i>jayati</i>--all glories; <i>kunja</i>--in the forest; <i>vihari</i>--who enjoys transcendental pastimes <b> All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. His complexion is as splendid as sapphires, He wears kadamba-blossom earrings, and His broad chest is decorated with a garland of gunja.</b><br />
<br />
<blockquote>2<br />
<i>radhika-vadana-candra-cakorah<br />
sarva-ballava-vadhu-dhriti-caurah<br />
carcari-caturatancita-cari<br />
caruto jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>radhika</i>--of Radha; <i>vadana</i>--of the face; <i>candra</i>--the moon; <i>cakorah</i>--the cakora bird; <i>sarva</i>--all; <i>ballava-vadhu</i>--the gopis; <i>dhriti</i>--the peacefulness; <i>caurah</i>--stealing; <i>carcari</i>--carcari; <i>caturatancita</i>--with skill; <i>cari</i>--doing; <i>caruto</i>--expertly <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. He is the cakora bird who drinks the moonlight of Sri Radha’s face. He steals away the composure of all the gopis. Skillfully clapping His hands in the rhythm known as carcari, He dances very gracefully.</b><br />
<br />
<blockquote>3<br />
<i>sarvatah prathita-kaulika-parva-<br />
dhvamsanena hrita-vasava-garvah<br />
goshtha-rakshana-krite giridhari<br />
lilaya jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>sarvatah</i>--everywhere; <i>prathita</i>--famous; <i>kaulika</i>--of the family; <i>parva</i>--the sacrifice; <i>dhvamsanena</i>--by stopping; <i>hrita</i>--taken; <i>vasava</i>--of Indra; <i>garvah</i>--the pride; <i>goshtha</i>--Vraja; <i>rakshana</i>--protection; <i>krite</i>--for the purpose; <i>giridhari</i>--lifting Govardhana Hill; <i>lilaya</i>--playfully <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. After stopping His relatives from performing the famous Indra-yajna sacrifice, He removed Indra’s pride and protected the people of Vraja by playfully lifting Govardhana Hill.</b><br />
<br />
<blockquote>4<br />
<i>raga-mandala-vibhushita-vamsi-<br />
vibhramena madanotsava-samsi<br />
stuyamana-caritah suka-sari-<br />
srenibhir jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>raga</i>--of melodies; <u>mandala</u>--with a circle; <i>vibhushita</i>--decorated; <i>vamsi</i>--the flute; <i>vibhramena</i>--with pastimes; <i>madanotsava</i>--the festival of love; <i>samsi</i>--praising; <i>stuyamana</i>--being praised; <i>caritah</i>--pastimes; <i>suka</i>--the male parrot; <i>sari</i>--the female parrot; <i>srenibhir</i>--by the multitudes <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest-pastimes that are glorified by the male and female parrots. By decorating His flute with many beautiful melodies, He glorifies the festival of His transcendental amorous love.</b><br />
<br />
<blockquote>5<br />
<i>satakumbha-ruci-hari-dukulah<br />
keki-candraka-virajita-culah<br />
navya-yauvana-lasad-vraja-nari-<br />
ranjano jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>satakumbha</i>--of gold; <i>ruci</i>--the splendor; <i>hari</i>--eclipsing; <i>dukulah</i>--garments; <i>keki</i>--peacock; <i>candraka</i>--feather; <i>virajita</i>--splendid; <i>culah</i>--crown; <i>navya</i>--new; <i>yauvana</i>--youth; <i>lasad</i>--glistening; <i>vraja</i>--of Vraja; <i>nari</i>--the girls; <i>ranjano</i>--delighting <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. The luster of His silk garments eclipses the glory of gold. The top of His head is decorated with a peacock feather. He pleases the splendid girls of Vraja.</b><br />
<br />
<blockquote>6<br />
<i>sthasaki-krita-sugandhi-patirah<br />
svarna-kanci-parisobhi-katirah<br />
radhikonnata-payodhara-vari-<br />
kunjaro jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>sthasaki-krita</i>--anointed; <i>sugandhi</i>--fragrant; <i>patirah</i>--sandal paste; <i>svarna</i>--golden; <i>kanci</i>--belt; <i>parisobhi</i>--splendid; <i>katirah</i>--hips; <i>radhika</i>--of Sri Radhika; <i>unnata</i>--beautiful; <i>payodhara</i>--face; <i>vari</i>--ropes; <i>kunjaro</i>--elephant <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. He is anointed with fragrant sandal paste. His hips are decorated with a golden belt. He is the elephant bound by the rope of the beautiful face of Sri Radhika.</b><br />
<br />
<blockquote>7<br />
<i>gaura-dhatu-tilakojjvala-bhalah<br />
keli-cancalita-campaka-malah<br />
adri-kandara-griheshv abhisari<br />
subhruvam jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>gaura</i>--golden; <i>dhatu</i>--pigment; <i>tilaka</i>--tilaka; <i>ujjvala</i>--splendid; <i>bhalah</i>--forehead; <i>keli</i>--pastimes; <i>cancalita</i>--moving; <i>campaka</i>--campaka flower; <i>malah</i>--garland; <i>adri</i>--mountain; <i>kandara</i>--caves; <i>griheshv</i>--in the homes; <i>abhisari</i>--meeting; <i>subhruvam</i>--the beautiful-eyebrowed girls <b> All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. His forehead is splendid with golden tilaka made from mineral pigments. His campaka garland moves to and fro in His pastimes. He meets the beautiful-eyebrowed gopis in the palatial caves of Govardhana Hill.</b><br />
<br />
<blockquote>8<br />
<i>vibhramoccala-drig-ancala-nritya-<br />
kshipta-gopa-lalanakhila-krityah<br />
prema-matta-vrishabhanu-kumari-<br />
nagaro jayati kunja-vihari</i></blockquote><i>vibhrama</i>--playful; <i>uccala</i>--moving; <i>drig</i>--eyes; <i>ancala</i>--corners; <i>nritya</i>--dancing; <i>kshipta</i>--cast aside; <i>gopa-lalana</i>--gopis; <i>akhila</i>--all; <i>krityah</i>--household duties; <i>prema</i>--with love; <i>matta</i>--intoxicated; <i>vrishabhanu</i>--of king Vrishabhanu; <i>kumari</i>--the daughter; <i>nagaro</i>--the hero <b>All glories to Sri Krishna, who enjoys transcendental pastimes in Vrindavana forest. His dancing sidelong glances make the gopis drop all their household duties. He is the charming lover of Vrishabhanu’s daughter, who is mad with love for Him.</b><br />
<br />
<blockquote>9<br />
<i>ashtakam madhura-kunja-vihari-<br />
kridaya pathati yah kila hari<br />
sa prayati vilasat-para-bhagam<br />
tasya pada-kamalarcana-ragam</i></blockquote><i>ashtakam</i>--eight verses; <i>madhura</i>--charming; <i>kunja</i>--in the forest; <i>vihari</i>--enjoying transcendental pastimes; <i>kridaya</i>--with pastimes; <i>pathati</i>--reads; <i>yah</i>--one who; <i>kila</i>--indeed; <i>hari</i>--beautiful; <i>sa</i>--he; <i>prayati</i>--goes; <i>vilasat</i>--splendid; <i>para-bhagam</i>--virtues; <i>tasya</i>--of Him; <i>pada</i>--feet; <i>kamala</i>--lotus; <i>arcana</i>--worship; <i>ragam</i>--love <b>He who reads these eight verses, which are beautified by the Lord’s charming pastimes in the forest, will attain many splendid transcendental virtues. He will become attached to the service of the Lord’s lotus feet. </b><br />
<br />
<br />
<center><b>[Translation by Kusakratha dasa]</b></center> <br />
<hr /><a href="http://www.bvml.org/index.htm"><img align="Right" alt="[Home Page]" border="1" height="108" src="http://www.bvml.org/grfx/bml_logo.gif" width="108" /></a> <a href="http://www.bvml.org/SRG/index.html"><img align="Left" alt="srg.jpg - 4854 Bytes" border="1" height="169" src="http://www.bvml.org/SRG/srg.jpg" width="100" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: small;">Srila Rupa<br />
Goswami Page</span></b></a>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/00877938722642861681noreply@blogger.com0